mércores, 24 de setembro de 2025

IRMÁS NA FALA Capítulo 1: Galeguistas organizadas. Micaela Chao Maciñeira



'Irmás na Fala' é unha serie web de catro episodios sobre o papel das mulleres nas Irmandades Fala, o movemento fundado na Coruña no ano 1916 que abriu un novo tempo para a defensa da lingua galega e de Galicia como suxeito político.
A través de catro episodios que suman uns 90 minutos de cinema documental, 'Irmás na Fala' pretende contribuír ao coñecemento e recoñecemento das 'irmandiñas' que abriron camiños de futuro para todas, poñendo o foco nas historias de Micaela Chao Maciñeira, María Miramontes, Elvira Bao, Amparo López Jeán e Emilia Docet.
'Irmás na Fala' é unha serie producida pola Real Academia Galega co apoio do Concello da Coruña e realizada por Nós TV.


mércores, 17 de setembro de 2025

Preparación dun monólogo

Accede a infografía


Lembrade os requisitos para os monólogos:
  • Lingua: galego
  • Participación: parellas ou grupos de catro
  • Duración: máxima 5 minutos / mínima 3 minutos (parella) e 5 minutos (grupo)
  • Non poden conter ningún tipo de contido ofensivo ou discriminatorio




Chistes para nenos, máis chistes para nenos

Obras literarias que podemos empregar para construír os nosos monólogos:
  • "Cousas" de Castelao
  • "Made in Galiza" de Séchu Sende
  • "Instrucións para tomar café" de Manuel Núñez Singala
  • "Longa lingua" de varios autores
Outros monólogos e materiais: 

 Monólogos infantís, contos de medo, exemplos de monólogos, Carlos Blanco e a condución






martes, 16 de setembro de 2025

"Quererse ben" de MONDRA

Letra de quererse ben de Mondra

intro

Ta-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra
Ah-ah-ah-ah
(Ta-ra-ra-ra) ta-ra-ra-ra
(Ta-ra-ra-ra) ah-ah-ah-ah
(Ta-ra-ra-ra) ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah

verse

Ondas bravas en Nazaré (ta-ra-ra-ra)
Paxaros que pían en portugués (ta-ra-ra-ra)
Viunos libres o alén do mar (ta-ra-ra-ra)
Cando te collín da man (ah-ah-ah-ah)
Deiteime sobre o teu peito (ta-ra-ra-ra)
Descubrín o teu corpo enteiro (ta-ra-ra-ra)
E despois de facer o amor (ta-ra-ra-ra)
Escríboche esta canción (ah-ah-ah-ah)

chorus

Quererse ben (ta-ra-ra-ra)
É como ver (ta-ra-ra-ra)
Afundir un barco (ta-ra-ra-ra)
De papel (ah-ah-ah-ah)
Deixare de ser (ta-ra-ra-ra)
O que non es (ta-ra-ra-ra)
Pra naufragar (ta-ra-ra-ra)
E non morrer (ah-ah-ah-ah)

verse

Cambiáchesme o calendario (ta-ra-ra-ra)
Ensináchesme o prioritario (ta-ra-ra-ra)
Quero pasar desapercibido (ta-ra-ra-ra)
E comer cocido os domingos (ah-ah-ah-ah)
Aínda lembro o día que (ta-ra-ra-ra)
Na Area 12 ou no Trisquel (ta-ra-ra-ra)
Xa non fai falta disfrazarnos (ta-ra-ra-ra)
Contigo é entroido todo o ano
Cada vez que dis que sentes por min
Fasme tan feliz, quéronos así
Lembro cando te achegaches a min
Quen nos ía a dicir que acabaría así
A-52, por estar os dous
Xuntos, almorzar a carón do mar
Cústame durmir cando non estás (ah-ah-ah-ah)

chorus

Quererse ben (ta-ra-ra-ra)
É como ver (ta-ra-ra-ra)
Afundir un barco (ta-ra-ra-ra)
De papel (ah-ah-ah-ah)
Deixare de ser (ta-ra-ra-ra)
O que non es (ta-ra-ra-ra)
Pra naufragar (ta-ra-ra-ra)
E non morrer (ah-ah-ah-ah)

outro

Ta-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ra-ra-ra
(Ta-ra-ra-ra) ondas bravas en Nazaré
(Ta-ra-ra-ra, ra-ra, ra-ra-ra) paxaros que pían en portugués (ta-ra-ra-ra)
(Ta-ra-ra-ra, ta-ra-ra-ra) Viunos libres o alén do mar
(Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ra-ra-ra) Cando te collín da mar
Writer(s): Antonio Jesus Tejada Fuentes, Maria Jorge Bastos, Pedro Iglesias Fernandez, Martin Mondragon Rivadulla